Ajouter à l'écran d'accueil

Si vous voulez ajouter cette application à l'écran d'accueil, cliquer sur « Ajouter à l'écran d'accueil ».

Accident mortel possible : Éjection de l’olive de la colonne de production pendant une intervention sur puits

What happened - icon

Qu'est-ce qui s'est passé?

Une équipe de reconditionnement récupérait le système de tests qui avait été laissé dans la tête de la colonne de production pour isoler le puits pendant la nuit (olive de suspension avec un clapet à 2 voies, un joint de portée 25 cm/10 in et un clapet de sécurité à ouverture totale).

Un packer avec obturateur avait été descendu au câble au sommet de la colonne perdue le jour précédent pour préparer un système de gaz lift.

Les obturateurs (BOP) avaient été précédemment ouverts pour s'assurer que la pression était annulée au-dessus du dispositif d'essai.

L’équipe du plateau de forage a commencé à enlever les goupilles de verrouillage qui retenaient l’olive de suspension, et le dispositif d’essai a été éjecté du puits.

Le dispositif d’essai de 122 kg (270 lbs) a été projeté dans l’air à une distance de 9 m (30 ft).

L'équipe se tenait sur le plancher de forage à 60 cm (2 ft) de l’orifice du puits au moment de l'incident.

Du liquide a été projeté dans leurs yeux et ils ont reçu les premiers soins.

L’opérateur de la plateforme a fermé le puits à partir de l'accumulateur en fermant les vérins.

What happened - icon

Pourquoi cela est-il arrivé?

Le manomètre du tubage avait été enlevé pour effectuer une opération de pompage avant de descendre le packer et il n’avait pas été réinstallé.

L'opérateur n'avait pas vérifié que la pression était nulle sur le tubage, mais il avait inscrit une pression zéro sur l’analyse de sécurité de tâche (JSA) et il avait signalé ceci au consultant de la société.

L’équipe du plateau de forage n’avait pas vérifié que la pression était nulle sur le tubage et la colonne de production.

Seulement 3 des 8 goupilles de verrouillage avaient été engagées par le prestataire de services sur la tête de puits.

L’analyse de sécurité JSA n'avait pas noté les étapes ou les dangers associés au retrait des goupilles de verrouillage et à la dépose du dispositif d’essai.

Non-conformité : L'équipe n’avait pas respecté la politique de la société qui imposait d'avoir un homme sur le plancher de forage et un autre en dessous du plancher.

Le consultant n'avait pas répondu aux attentes consistant à utiliser l'évaluation du risque sur le lieu de travail, la liste des vérifications de montage, ou le fait d'être présent sur la tête de puits pour les principales activités.

What happened - icon

Qu'ont-ils appris?

Vérifier que les ouvriers peuvent expliquer les contrôles à effectuer pour l’analyse des dangers JSA et les étapes des pratiques opératoires standard (SOP). Offrir une formation ou un rafraîchissement de formation comme requis.

Mener des séances de formation (du contremaître de seconde ligne aux contremaîtres de première ligne) au cours desquelles les pratiques d’opérations standard (SOP) et les opérations de sauvetage sont présentées afin d’avoir un aperçu efficace et une autorisation de travail.

Évaluer périodiquement les travaux sur le puits pour vérifier l'exécution constante des pratiques opératoires standard (SOP).

What happened - icon

Demandez-vous ou demandez à votre équipe

Qu'auraient-ils pu faire de manière différente pour éviter cet incident ?

Avez-vous suivi une formation complète et êtes-vous compétent pour exécuter vos tâches ?  Que devez-vous faire si ce n'est pas le cas ?

Quelles sont les étapes pratiques d'exploitation standard pour ce type d'activité ?

Que devez-vous faire si vous voyez un danger sur le lieu de travail qui n'a pas été envisagé ?

Quelles procédures et mesures de sécurité avons-nous mises en place pour empêcher que cela se produise ici ?  Comment pouvons-nous les améliorer ?

  • Qu'est-ce qui s'est passé?

    Une équipe de reconditionnement récupérait le système de tests qui avait été laissé dans la tête de la colonne de production pour isoler le puits pendant la nuit (olive de suspension avec un clapet à 2 voies, un joint de portée 25 cm/10 in et un clapet de sécurité à ouverture totale).

    Un packer avec obturateur avait été descendu au câble au sommet de la colonne perdue le jour précédent pour préparer un système de gaz lift.

    Les obturateurs (BOP) avaient été précédemment ouverts pour s'assurer que la pression était annulée au-dessus du dispositif d'essai.

    L’équipe du plateau de forage a commencé à enlever les goupilles de verrouillage qui retenaient l’olive de suspension, et le dispositif d’essai a été éjecté du puits.

    Le dispositif d’essai de 122 kg (270 lbs) a été projeté dans l’air à une distance de 9 m (30 ft).

    L'équipe se tenait sur le plancher de forage à 60 cm (2 ft) de l’orifice du puits au moment de l'incident.

    Du liquide a été projeté dans leurs yeux et ils ont reçu les premiers soins.

    L’opérateur de la plateforme a fermé le puits à partir de l'accumulateur en fermant les vérins.

  • Pourquoi cela est-il arrivé?

    Le manomètre du tubage avait été enlevé pour effectuer une opération de pompage avant de descendre le packer et il n’avait pas été réinstallé.

    L'opérateur n'avait pas vérifié que la pression était nulle sur le tubage, mais il avait inscrit une pression zéro sur l’analyse de sécurité de tâche (JSA) et il avait signalé ceci au consultant de la société.

    L’équipe du plateau de forage n’avait pas vérifié que la pression était nulle sur le tubage et la colonne de production.

    Seulement 3 des 8 goupilles de verrouillage avaient été engagées par le prestataire de services sur la tête de puits.

    L’analyse de sécurité JSA n'avait pas noté les étapes ou les dangers associés au retrait des goupilles de verrouillage et à la dépose du dispositif d’essai.

    Non-conformité : L'équipe n’avait pas respecté la politique de la société qui imposait d'avoir un homme sur le plancher de forage et un autre en dessous du plancher.

    Le consultant n'avait pas répondu aux attentes consistant à utiliser l'évaluation du risque sur le lieu de travail, la liste des vérifications de montage, ou le fait d'être présent sur la tête de puits pour les principales activités.

    Why did it happen - icon
  • Qu'ont-ils appris?

    Vérifier que les ouvriers peuvent expliquer les contrôles à effectuer pour l’analyse des dangers JSA et les étapes des pratiques opératoires standard (SOP). Offrir une formation ou un rafraîchissement de formation comme requis.

    Mener des séances de formation (du contremaître de seconde ligne aux contremaîtres de première ligne) au cours desquelles les pratiques d’opérations standard (SOP) et les opérations de sauvetage sont présentées afin d’avoir un aperçu efficace et une autorisation de travail.

    Évaluer périodiquement les travaux sur le puits pour vérifier l'exécution constante des pratiques opératoires standard (SOP).

    What learn - icon
  • Demandez-vous ou demandez à votre équipe

    Qu'auraient-ils pu faire de manière différente pour éviter cet incident ?

    Avez-vous suivi une formation complète et êtes-vous compétent pour exécuter vos tâches ?  Que devez-vous faire si ce n'est pas le cas ?

    Quelles sont les étapes pratiques d'exploitation standard pour ce type d'activité ?

    Que devez-vous faire si vous voyez un danger sur le lieu de travail qui n'a pas été envisagé ?

    Quelles procédures et mesures de sécurité avons-nous mises en place pour empêcher que cela se produise ici ?  Comment pouvons-nous les améliorer ?

    Ask your crew - icon